Saturday, May 21, 2011

Herro, wercome tsu Japan! Vol. 1

I just knew I'd find Engrish in its prime here.  I figured I'd catalog as much as I can, though there are too many instances to properly document everything I see.

These are either misspellings, peculiar wordings, or things I just find funny.

"Notebook with Pen: High quality Write smoothly Design prettily"

"I want to give you many fortunate smiles."

"Biscuit sweet time"

"It's time for cheese!" (the literal translation would be 'Cheese Time!')

"CAPTAIN STAG" (the manliest bike I've ever seen)

"We produce wonderful life"

Teehee!

No comments:

Post a Comment